I'm sure you have all heard the word wanderlust before. When we take apart the word we have "wander" and "lust" - and the meaning then becomes quite clear. A lust for wandering. A desire to see the world. Because I've got nothing but time on my hands today, I did a little research into the root of the word. I previously knew that it was German-based, and lucky for me, I know a bit of German. What I learned today was that the German translation of 'wanderlust' sounds very old fashioned to native german speakers. This is understandable; there are a lot of words in the english language that sound old fasioned to us as well. What I then read is that the word can be retranslated into a more modern day German expression. This word is fernweh. When you pick apart this new word, it gives such a stronger representation of what is really felt when one has a sense of wanderlust. The German word fern translates to "far" and weh into ache.
Ache. So much more than just a longing. An actual physical ache to go far.
My heart at times physically aches to experience something that it never has before. To go somewhere new. To see beauty in strange places.